viernes, 19 de marzo de 2010

28.


Una curiosidad mía y tal vez

De nadie más,

El brillo de ésta

Es raro.

Los bordes de la izquierda

Tienen un brillo psicodélico

Existencial, solvente, quieto,

Como cuando la luna llena

Aparece por sobre el crepúsculo.

Las cuerdas primeras,

Es decir, la primera,

La segunda y la tercera cuerda,

Tienen un brillo de atardecer tranquilo,

Con un sol que baja y que

Se asegura de que esas tres

Resalten.

El lado derecho,

Casi todo, salvo la parte

Superior,

Está asombrado por una

Oscuridad que dobla

Su cuerpo como lo hace con las noches de

Invierno.

Ésta, respira serena,

Tranquila,

Ella y yo no tenemos apuro

Alguno,

Es algo casi perfecto.

Comprender el mundo

Es más fácil

Cuando se está con

Una guitarra

Ya sea con ella callada

O con ella hablando,

Hasta charlando.

Mis mismas manos,

Mismísimas,

Manos que la recorren,

Manos mismas que tocan

Otras cosas, pero que sólo

Se conforman con tocar

Guitarras y labios, cuerdas y pechos.

Mis mismas manos

Construyen un erotismo

Entre y en

La guitarra y en la mujer.

Un arpegio lento

Conmovedor

Una caricia suave,

Que es pura melodía,

Por el cuello de una señorita.

Una golosina es el amor

Y yo soy un niño

Y sé que con sólo

Estirar las manos,

Mis mismas manos,

Puedo tener esa golosina

Y no cansarme,

E iluminar mis ojos

Con una luz nunca antes vista,

Nunca antes saboreada.

Una nota se mantiene

Va muriendo lentamente

Se va cansando

Llega a su descanso

A su morada

Al silencio.

Un acorde revive

Una vieja melodía reaparece.

A veces los mismos sonidos

El mismo volumen

Aleja todo.

La necesidad de sentir la

Guitarra como un sexto sentido

Es, considero yo, un

Privilegio.

Ahora ya no tiene brillo

Porque el sol se ha ido

Y no hay luces,

Solo un mar dormitando

Pero si prendo alguna luz

Tal vez el brillo vuelva

Pero no será el mismo.

Ese romanticismo

Que posee una música

Una letra

Es increíble.

Y no tiene que ser larga

La música

No tiene que ser larga

La letra

Sólo debe venir del corazón

Que es el único que actúa

Con total sensatez

El único.

El amor es una golosina

Si que lo es.

miércoles, 17 de marzo de 2010

Entierro

Ya no hay

Ya no hay

No hay más.

No está más

Más no está.

Oscura

Oscuro

Oscuros.

Pájaros

Muertos

Todos.

Guerra

Mal

Versus bien.

Lodo

Tierra

Sangre

Muertos

Frío

Guerra

82

Mayo.

General

Hundido

No cuartel.

Si, mi comandante

Comandante

¿De que?

Que podés comandar?

A quién?

Quien es groso?

Correr

Limpiar

Barrer.

Correr

Por los tuyos

Por lo que te queda

Por tu vida.

Limpiar

Limpiarlos

Matarlos

Porque alguien te

Lo dice

Te dice que los limpies.

Barrer

Barrer sus vidas

Antes de que barran la

Tuya.

Temblor

Temblor

Dolor

Temblor.

Apretando bien el paquete apuraste ese vaso
Saliste corriendo a la calle, que te estaba llamando
"la puta que feo que fuese sin la margarita
las sirenas están sonando y yo sin agua bendita".

la noche que rompe la copa, vendiendo ilusiones
dejándote retazos de sueños por los rincones
"pero, nena, tu risa es la magia de los rocanrroles
tatuada llevo la marca de tus aguijones".

Curaste todas sus heridas con agua podrida
Le mentiste al diablo tres veces vendiéndole flores
Y te llevaste en andas al ángel de los perdedores.

Escondiste todos tus recuerdos en una guarida
Jurando que nunca dirías alguna mentira
Pero vienes de esos callejones que funden alcoholes
Donde solo campeonan los peores.

Curaste todas sus heridas con agua podrida
Le mentiste al diablo tres veces vendiéndole flores
Y te llevaste en andas al ángel de los perdedores.

miércoles, 10 de marzo de 2010

22.

Relaja tu cara

Respira

Exhala tus preocupaciones

Sonríe

Abre los ojos

Disfruta

Del amor

De la amistad

Por unas horas

Olvídate de la oscuridad

Abraza los colores

El olor del verano

La calidez de todo

La realidad

Abrázala.

miércoles, 3 de marzo de 2010

William henley

INVICTUS

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul. -
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed. -
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul. 

INVICTUS 

Más allá de la noche que me cubre
negra como el abismo insondable,
doy gracias a los dioses que pudieran existir
por mi alma invicta.
En las azarosas garras de las circunstancias
nunca me he lamentado ni he pestañeado.
Sometido a los golpes del destino
mi cabeza está ensangrentada, pero erguida.
Más allá de este lugar de cólera y lágrimas
donde yace el Horror de la Sombra,
la amenaza de los años
me encuentra, y me encontrará, sin miedo.
No importa cuán estrecho sea el portal,
cuán cargada de castigos la sentencia,
soy el amo de mi destino:
soy el capitán de mi alma.

martes, 2 de marzo de 2010

Que con misterio.


Esas miradas

Que con misterio

Solían acecharte

Hoy no son más que

Nubes.

En la esquina

Con el codo sobre

La barra,

Mirás como eso ha pasado

Como llegaste a este lugar,

A esta barra,

A que mojes la madera

Negra

Con sólo tus suspiros.

Ahora te quejás

No te podés quejar.